今日影评|《家有儿女》海外翻拍为何“水土不服”

 2024-06-30 阅读:459 点赞:269

原标题:今日影评|《家有儿女》海外翻拍为何“水土不服”

1905电影网专稿由执导,、、、、等主演的合家欢科幻喜剧电影于2024年1月20日上映,该片讲述了中美两位天才少年,意外与狗狗建立起心灵感应,一起联手解决糟心事的故事。

作为《家有儿女》系列时隔18周年推出的首部电影,《家有儿女之神犬当家》与剧版的大获成功截然不同,电影上映四天,票房仅为26万,口碑也惨遭滑铁卢,甚至有评论表示“电影跟剧版《家有儿女》一分钱关系也凑不上”,“恶意消费《家有儿女》”,“你的童年我的童年完全不一样”。

2005年播出的《家有儿女》作为90后一代的童年经典,豆瓣评分更是高达9.0,时至今日这部电视剧中还有很多热梗被大家津津乐道,但这部18年后的《家有儿女之神犬当家》票房口碑均失利,那它又输在了哪里呢?

《家有儿女之神犬当家》硬伤在哪?

《家有儿女》是一个千禧年之后深入人心的国民IP,这部18年前的作品,在当时看来相当的时髦和先锋。和所饰演一对重组家庭的夫妇,他们在教育孩子上既传统又现代的管理方式,以及涉及到青少年成长的话题都有一定的前瞻性,电视剧每一集所探讨的话题也都非常接地气,和现实生活之间是一个强的正向联系,但遗憾的是剧版《家有儿女》的成功经验在这部电影里并没有得到延续。

电影《家有儿女之神犬当家》进行了两个新的尝试,第一个尝试就是把家搬到了海外,启用好莱坞班底。演员阵容中就有观众熟知的中的梅根·福克斯、乔什·杜哈明,以及中的昆瑙·内亚等影星。

因此,在中美两条叙事线中,影片也更多地偏向了美国,叙事比重在整部电影中占到了65%以上。此外在中国故事的部分不够接地气,有些亲子关系的描述上仍然有很多刻板印象,反而导致了夹生的效果。

第二个尝试就是在影片中加了萌宠元素。虽然萌宠的方向和战略是对的,也有一定的加分,但是从剧情来看,电影里仍有非常多的不合理的地方。

例如狗狗组织它的同伴去拯救小主人的时候,没有遭遇到丝毫的阻力,这其实就是非常不符合剧作规律的。此外,本片还把非常多的笑点以及推动剧情的重要转折,都安排给了狗狗,本应该做更多的渲染、设置更多的细节的内容,在这部电影里的处理都显得相当草率。

IP出海应该怎么做?

《家有儿女》作为一个成熟的国产经典IP,积极的融入到全球工业电影体系,这种尝试是值得肯定的。如今,在国产影视IP“出海”合作上,不少平台和影视公司从售卖播出版权,开始走向输出改编权的道路。

即使是娱乐产业相当发达的日韩,也翻拍了多部我国的经典电视剧,如根据国产古装剧《步步惊心》改编的韩剧《步步惊心·丽》,播出后在韩国本地掀起了一波收视热潮;《辣妈正传》《隐秘的角落》等国产剧也接连被日本翻拍。 除了日韩,东南亚也翻拍了不少国产剧,曾在国内热播的《匆匆那年》《亲爱的,热爱的》《下一站是幸福》《百万新娘之爱无悔》等多部电视剧,也以国产IP改编模式输出到越南、泰国、马来西亚等国家。

但是大部分跨国翻拍剧都会面临一定的“水土不服”,翻车概率相当高,常因为“本土化”失败,既损坏了原作的文化底蕴,也没有很好地克服文化壁垒;又或者是过度消费情怀,成了一部没有灵魂的改编。

但是不可否认的是,从出海到出圈,从翻拍到被翻拍,众多翻拍剧的出现,证明了越来越多的国产IP得到了海外观众的认可,国产IP在海外的影响力正在逐步提高。因此要保障国产IP的翻拍不翻车,就要在保持原剧精华的基础上,结合不同国家地区的文化进行再创作,这也是当下影视从业者需要努力的方向。

好的影视作品需要尊重创作的规律,根据不同国家及地区的不同特点制作出符合当地观众口味和文化习惯的影视作品,这样才能收获到更多的观众!

用户评论

 正在加载
返回顶部